Many Haitian Creole speakers complete ESL classes but still find medical terminology difficult to understand and pronounce.
This book helps by:
Perfect for:
✔ Aspiring Nurses and Nursing Assistants
✔ Healthcare Workers
✔ ESL & Workforce Programs
Tested and positively received by Haitian Creole speakers with and without ESL backgrounds.
This small reference guide for medical terminology is a game changer for native Creole speakers! Easy to use, an absolute necessity for Papi and Manmi.
This lexicon can help Haitian Creole speaking individuals master median English with ease. As an interpreter, it allows me to find the correct word when I need to translate from English to Haitian Creole. I like the fact that is provides word pronunciation for the languages as well.
Healthcare needs skilled, confident communicators.
Many Haitian Creole speakers have the ability and motivation to work in healthcare, but language barriers often stand in the way.
This book was created to break barriers and unlock new skills.
The number of Haitian immigrants entering the workforce continues to grow. While many complete ESL programs, they still struggle with:
Everyday English classes often don’t prepare learners for real medical environments.
There are very few accessible, easy-to-use medical resources designed specifically for Haitian-Creole speakers.
This gap impacts job performance, confidence, and career advancement.
This book helps learners:
It is designed for practical use, not academic theory.
Medical terms, abbreviations, and anatomy are presented using Haitian Creole phonetics, making it easier to:
This approach bridges understanding without replacing English – it supports learning it.
The book was tested with:
Results:
A must-have resource for Haitian Creole speakers entering the medical field.